Iceheart

Subbed by Wordhuntering


Composer: TeraKomuro-P
Vocal: Kagamine Len
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5656208

 


~Kanji~
冷たい君の笑顔に
もう一度ふれて確かめたい
本当の気持ちが判らなくて
偽りのIce heart初めて本気で好きだと
気づいた夜からは
何も見えなくなってた
君が眩しすぎて

寒い夜に重ねていた
身体だけじゃ物足りなくて

冷たい君の笑顔に
もう一度ふれて確かめたい
本当の気持ちが判らなくて
偽りのIce heart

何度も呟く記号の
意味を聞けないままに
逢いたいと思う心が
答えになっていた

溢れ出す雫に触れた
君の指は消えた幻

独りで過ごす毎日
なんにも変わらない筈なのに
何かが抜けて落ちる感覚
消えた君の笑顔

何処マデ歩イテ行ケル?
何処カラ歩キ出セルダロウ?
見えない夜明けはもう近くて
背中を押してくる

冷たい君の笑顔に
もう一度ふれて確かめたい
本当の気持ちはもういらない
消えた君のIce heart


~Romaji~

tsumetai kimi no egao ni
mō ichido furete tashikametai
hontō no kimochi ga wakaranakute
itsuwari no Ice heart

hajimete honki de suki da to
kizuita yoru kara wa
nanimo mienaku natteta
kimi ga mabushisugite

samui yoru ni kasanete ita
karada ja monotarinakute

tsumetai kimi no egao ni
mō ichido furete tashikametai
hontō no kimochi ga wakaranakute
itsuwari no Ice heart

nando mo tsubuyaku kigō no
imi o kikenai mama ni
aitai to omou kokoro ga
kotae ni natte ita

afuredasu shizuku ni fureta
kimi no yubi wa kieta maboroshi

hitori de sugosu mainichi
nan ni mo kawaranai hazu na noni
nanika ga nukete ochiru kankaku
kieta kimi no egao

doko made aruite yukeru?
doko kara aruki daseru darō?
mienai yoake wa mō chikakute
senaka o oshite kuru

tsumetai kimi no egao ni
mō ichido furete tashikametai
hontō no kimochi wa mō iranai
kieta kimi no Ice heart


~Translation~

Please do not use this translation for English subbing. Thank you for your understanding.

I want to touch your cold smile once again,
to ascertain for myself,
because I don’t understand your true feelings—
your deceitful ice heart.

Ever since the night I first realized
I’m serious about you,
I’ve been blind to everything
because you are so brilliant.

Simply joining our bodies on the cold nights
was not enough to satisfy me.

I want to touch your cold smile once again,
to ascertain for myself,
because I don’t understand your true feelings—
your deceitful ice heart.

While I was still unable to ask the meanings
of the enigmatic words you whispered over and over again,
my heart, desperate to see you,
had become my answer.

Your finger, touching the tears I shed
is now a mere illusion.

The days I spend on my own
should be the same as always,
and yet, it feels as if something is missing.
Your smile has faded away.

How much farther can I walk?
From where can I start moving on?
The invisible dawn is almost here,
pushing on my back.

I want to touch your cold smile once again,
to ascertain for myself.
I no longer need your true feelings,
for your ice heart has vanished.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s