Kimi ni gomen ne

Kimi ni gomen ne

Why are you apologizing?
Why are you crying?
Why won’t you tell me
Let’s do it over once again?
– Faye-P


I’m Sorry
Composer: Faye-P
Vocal: GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/nm7453714


~Kanji~
きみにごめんね

ごめんね わがままばかりで
ごめんね ばかで泣き虫で
ごめんね それでも君のこと
だれより 大好きだよ

いつもの 夕焼け空
触れ合う手と手
私より 少し長い君の影を
追いかけて歩いた
いつもの 帰り道

明日も 明後日も その次の日も
手を伸ばせば君が 
私より 少し大きい君の手を
差し出してくれると

そう信じていたけど
やっぱり私じゃ 君を満たせないのかな
でも 君なしじゃ
私は もう生きてはいけないの!

ごめんね 君のことが好きで
あいする ことしかできなくて
そう、だから 精一杯歌うよ
とどいて この想いよ

重いよ 君の一言が
私の すべては君なの
もう一度 君の笑顔を
独り占め したいよ

もう 君のことなんて 好きじゃないよって
けんかしちゃったけど
ほんとはね 
起きてる時も 夢の中でも
君でいっぱいだよ

白い空 青い雲 
赤信号だって 渡っちゃうときもあるけれど
全部全部 私の中は
あべこべ恋愛法則

後悔先に立たず
こぼれた水は元には戻せないよ
でもね この瞬間に
こぼれた涙は 誰の涙?

ねぇ、
どうして 君は謝るの?
どうして 涙こぼすの?
もう一度 やりなおそうって
どうして 言ってくれないの?

「重いよ 君は」ってどういうこと?
これでも 愛し足りないの?
お願い 私を捨てないで
お願い 行かないでよ・・・

そう 最初から君は
私のことなんか好きじゃなかった
なんてことは ずっと知ってたよ
それでも 私は

君が好きなの!

ごめんね わがままばかりで
ごめんね ばかで泣き虫で
ごめんね それでも君のこと
だれより 大好きだよ

ねぇ、許してよ!
お願い そばにいて
今は 好きじゃなくていいから
いつかいつか 君のことを
振り向かせてみせるから


~Romaji~

gomen ne wagamama bakari de
gomen ne baka de nakimushi de
gomen ne sore demo kimi no koto
dare yori daisuki da yo

itsumo no yūyakezora
fureau te to te
watashi yori sukoshi nagai kimi no kage o
oikakete aruita
itsumo no kaerimichi

ashita mo asatte mo sono tsugi no hi mo
te o nobaseba kimi ga
watashi yori sukoshi ōkii kimi no te o
sashidashite kureru to

sō shinjite ita kedo
yappari watashi ja kimi o mitasenai no kana
demo kimi nashi ja
watashi wa mō ikite wa ikenai no!

gomen ne kimi no koto ga suki de
aisuru koto shika dekinakute
sō, dakara seiippai utau yo
todoite kono omoi yo

omoi yo kimi no hitokoto ga
watashi no subete wa kimi nano
mō ichido kimi no egao o
hitorijime shitai yo

mō kimi no koto nante suki janai yotte
kenkashichatta kedo
honto wa ne
okiteru toki mo yume no naka demo
kimi de ippai da yo

shiroi sora aoi kumo
aoi shingō datte watatchau toki mo aru keredo
zenbu zenbu watashi no naka wa
abekobe ren’ai hōsoku

kōkaisaki ni tatazu
koboreta mizu wa moto ni wa modosenai yo
demo ne kono shunkan ni
koboreta namida wa dare no namida?

nē,
dōshite kimi wa ayamaru no?
dōshite namida kobosu no?
mō ichido yarinaosōtte
dōshite itte kurenai no?

omoi yo kimi watte dō iu koto?
kore demo aishitarinai no?
onegai watashi o sutenai de
onegai ikanaide yo…

sō saisho kara kimi wa
watashi no koto nanka suki janakatta
nante koto wa zutto shitteta yo
sore demo watashi wa

kimi ga suki na no!

gomen ne wagamama bakari de
gomen ne baka de nakimushi de
gomen ne sore demo kimi no koto
dare yori daisuki da yo

nē, yurushite yo!
onegai soba ni ite
ima wa suki janakute ii kara
itsuka itsuka kimi no koto o
furimukasete miseru kara


~Translation~

Please do not use this translation for English subbing. Thank you for your understanding.

I’m sorry for always acting so spoiled.
I’m sorry for being an airhead and a crybaby.
I’m sorry, but even so,
I still love you more than anyone.

It was the same twilight sky as always,
and it was the same way home as always.
With your hand touching mine,
I tried to catch up with your shadow,
stretching a bit longer than mine on the road.

Tomorrow, the day after tomorrow, and the day after that,
I just need to reach out my hand, and there you’ll be,
always ready to hold my hand
in your slightly bigger one.

Or so I believed.
But I guess I’m just not good enough for you.
But without you,
I can’t go on living!

I’m sorry for being in love with you.
Loving you is the only thing I can do.
Yes, that’s why I’ll sing with all my heart,
hoping my feelings will get through to you.

You said my feelings are too much for you.
And yet, you’re everything to me.
I want to keep your smile
all to myself, once again.

I had a fight with you,
and I even said I’m no longer in love with you,
but the truth is
no matter if I’m asleep or awake,
my mind is full of thoughts about you.

The sky now looks white and the clouds look blue to me.
There are even times when I’d cross the road when the light is red.
Everything, every single thing in me
is getting all mixed up—that’s the rule of love.

It’s too late for regrets.
There’s no use crying over spilled milk.
But you know, whose tears are those
that are being shed right at this moment?

Say,
Why are you apologizing?
Why are you crying?
Why won’t you tell me
Let’s do it over once again?

Your feelings are too much. What do you mean by that?
Is my love still not enough?
Please, don’t throw me away.
Please, don’t go…

It’s true, from the very beginning,
I’ve known
that you don’t love me at all.
But even so,

I love you!

I’m sorry for always acting so spoiled.
I’m sorry for being an airhead and a crybaby.
I’m sorry, but even so,
I still love you more than anyone.

Come on, forgive me,!
And please stay by my side.
You don’t have to love me right now,
because someday, some future day,
I will make you take another look at me.

2 thoughts on “Kimi ni gomen ne

  1. raineydayparade says:

    Oh I remember this song, I loved FayeP’s stuff. I wonder if they’ll be active again, I think their last ‘new’ song was a year or so back about a cat girl :’D

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s