Status

Ima suki ni naru. -triangle story-

Ima suki ni naru triangle story

I’ve put my feelings into the three words “I love you.”
Was it just one more step? Say, if I’d gotten just one step closer to you,
would my words have reached your ears?
Either way, I’ll always be by your side, come what may,
since I understand it all too well.
– HoneyWorks


Right Now, I’m Gonna Fall in Love. -triangle story-
Composer: HoneyWorks
Vocal: GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25232616


~Kanji~
今好きになる。-triangle story-

認めても認めちゃっても
君のことは諦められない
今も好きです

頼りなくって目立たなくって逃げてばかりの
先輩なんてどこがいいんだよ
学年なんて関係なくて強がったけど
出会いなんて見たくなかった

それからはいつも気づいてる
目が合うと二人笑顔に変わる
困るんだその優しさは

いつか好きになる気づいた
あと何回?ねえ目が合えば・・・
カウントダウン止まって
認めても認めちゃっても
君の事は諦められない
今も好きです

近くになって少しぐらいは認めるけれど
譲るなんてそんな気無くて
前からずっと想ってるって一番だって
二人きりは見たくないんだ

いつからか君は曖昧で
目が合えば先に逸らしてるよね
困るんだその恋の表情(かお)

昨日より“好き”の気持ちが
あと一歩?ねえ近づくよ
カウントダウン進んで
伝えたら伝えちゃったら
多分距離ができちゃうかもね
ずっと想うよ

状況は今も最悪で
書き上げた台本(セリフ)言えずに終わる
弱いんだ・・・見つめられると

口にした好きの言葉も
あと一歩?ねえ近づけば
届いたのかな ずっと
変わらずに隣にいるよ
全部全部わかってるから

ねえまた一緒に帰ろう


~Romaji~

mitometemo mitomechattemo
kimi no koto wa akiramerarenai
ima mo suki desu

tayorinakutte medatanakutte nigete bakari no
senpai nante doko ga iin da yo
gakunen nante kankeinakute tsuyogatta kedo
deai nante mitakunakatta

sorekara wa itsumo kizuiteru
me ga au to futari egao ni kawaru
komarun da sono yasashisa wa

itsuka suki ni naru kizuita
ato nankai? nē me ga aeba…
kaunto daun tomatte
mitometemo mitomechattemo
kimi no koto wa akiramerarenai
ima mo suki desu

chikaku ni natte sukoshi-gurai wa mitomeru keredo
yuzuru nante sonna ki nakute
mae kara zutto omotterutte ichiban datte
futarikiri wa mitakunain da

itsukaraka kimi wa aimai de
me ga aeba saki ni sorashiteru yo ne
komarun da sono koi no kao

kinō yori “suki” no kimochi ga
ato ippo? nē chikazuku yo
kaunto daun susunde
tsutaetara tsutaechattara
tabun kyori ga dekichau kamo ne
zutto omou yo

jōkyō wa ima mo saiaku de
kakiageta serifu iezu ni owaru
yowain da… mitsumerareru to

kuchi ni shita “suki” no kotoba mo
ato ippo? nē chikazukeba
todoita no kana zutto
kawarazu ni tonari ni iru yo
zenbu zenbu wakatteru kara

nē mata isshoni kaerō


~Translation~

Please do not use this translation for English subbing. Thank you for your understanding.

Even if I were to accept, like, just accept this situation,
I still wouldn’t be able to give up on you.
Right now, I’m still in love with you.

He’s not someone you can count on. He’s plain, and a coward on top of that.
Seriously, what’s so good about that senpai?
I didn’t let the fact that he’s an upperclassman get to me,
but I honestly didn’t want to witness the moment you two first met.

From then on, I’d always notice
how you two always smile whenever catching each other’s eyes.
I wish he wouldn’t be so nice to you.

I realized you’d fall in love with him, before long.
How many more times would it take? Of your eyes meeting…
Just stop the countdown, please.
Even if I were to accept, like, just accept this situation,
I still wouldn’t be able to give up on you.
Right now, I’m still in love with you.

I’d allow it if you were to get just a little bit close to him,
but I have no intention of letting him have you.
You’ve always been on my mind, always been my number one.
I don’t want to see you and him together.

I don’t know when it happened, but your attitudes became hard to read.
Whenever your eyes meet, you’d look away.
I wish you wouldn’t let your crush for him show on your face like that.

Your feelings for him are growing, day by day.
Is it just one more step? It’s getting closer.
The clock is ticking down.
If I were to tell you, like, just tell you about how I feel,
then there might develop a distance between us.
You’ll always be in my heart, though.

The situation is still as bad as ever.
In the end, I still can’t tell you all the lines I’ve prepared.
I can’t handle it… when you look at me like that.

I’ve put my feelings into the three words “I love you.”
Was it just one more step? Say, if I’d gotten just one step closer to you,
would my words have reached your ears?
Either way, I’ll always be by your side, come what may,
since I understand it all too well.

Come on, let’s go home.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s