RECALL

Subbed by TheBlackCero


Composer: TKN
Vocal: GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28715378


~Kanji~
仮想世界に 歪む現実
視界に広がる波紋
塗り重ねられた
文字も音も色も消えてくれ

嘘だって示して
ただ 消えてくれればいい
画面の奥の言葉に
また 傷ついてる

加速していく 歪な愛
視界を覆った君の手
塗り重ねられた
君も僕も声も消えてくれ

嘘だって示して
ただ 消えてくれればいい
画面の奥の言葉に
また 涙してる

夕方には忘れられる
明日になれば治るはず
泣かないで
誰よりも大切だったなんて

嘘だって示して
ただ 嘘になれればいい
記憶の奥の笑顔に
また 涙してる

君のことが、僕は


~Romaji~

kasō sekai ni yugamu genjitsu
shikai ni hirogaru hamon
nurikasanerareta
moji mo oto mo iro mo kiete kure

uso da tte shimeshite
tada kiete kurereba ii
gamen no oku no kotoba ni
mata kizutsuiteru

kasoku shite iku ibitsu na ai
shikai o ōtta kimi no te
nurikasanerareta
kimi mo boku mo koe mo kiete kure

uso da tte shimeshite
tada kiete kurereba ii
gamen no oku no kotoba ni
mata namida shiteru

yūgata ni wa wasurerareru
ashita ni nareba naoru hazu
nakanai de
dare yori mo taisetsu datta nante

uso da tte shimeshite
tada uso ni narereba ii
kioku no oku no egao ni
mata namida shiteru

kimi no koto ga, boku wa


~Translation~

A distorted reality within a virtual world.
Ripples expanding before my vision.
Just let them all disappear—
the letters and sounds and colors that’ve been repainted over and over again.

Show me that you were just joking.
I hope everything will just disappear.
I’m getting hurt again
by the words coming from the other side of the screen.

An accelerated, distorted love.
Your hands shrouding my vision.
Just let them all disappear—
you, me, and all the voices repainted over and over again.

Show me that you were just joking.
I hope everything will just disappear.
I’m crying again
because of the words coming from the other side of the screen.

“You should be able to forget by evening today,
and you’ll be fine by tomorrow.
Don’t cry.
You were more important to me than anyone else,” you said.

Show me that you were just joking.
I wish everything were just a cruel joke.
I’m crying again
when recalling your smile in a deep corner of my memory.

To me, you are—