Ofuton Elegy [オフトゥンエレジィ]

Subbed by TheBlackCero


Futon Elegy
Composer: Minatsuki Toka
Vocal: Kasane Teto
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30938694


~Kanji~
オフトゥンエレジィ

なんで時計が鳴ってんだ。なんなの。
まさかもう朝なのか。マジかよ。

あーダルい。クソ眠い。
お願い、あと5時間だけ。
あーヤバい。マジ眠い。
寝る子は育つって言うじゃんか。

急に熱出ないかな。
ないよな。
「おばあちゃん助けてて…。」
無理だな。

あー眠い。マジでムリ。
学校がこっちに来いよ。
あーマズい。二度寝する。
お布団が離してくれないよ。

あーダルい。クソ眠い。
学校はイヤじゃないけどさ。
あーヤバイ。マジ眠い。
借りた漫画も返さなきゃな。

あー眠い。眠いけど。
友達の顔も見たいし。
あー時計鳴りっぱなし。
ハイハイわかったよ、起きますよ。


~Romaji~

nande tokei ga natten da. nan nano.
masaka mō asa nano ka. maji ka yo.

ā darui. kuso nemui.
onegai, ato gojikan dake.
ā yabai. maji nemui.
neru ko wa sodatsu tte iu jan ka.

kyū ni netsu denai kana.
nai yo na.
“obāchan tasuketete…”
muri da na.

ā nemui. maji de muri.
gakkō ga kotchi ni koi yo.
ā mazui. nidone suru.
ofuton ga hanashite kurenai yo.

ā darui. kuso nemui.
gakkō wa iya janai kedo sa.
ā yabai. maji nemui.
karita manga mo kaesanakya na.

ā nemui. nemui kedo.
tomodachi no kao mo mitai shi.
ā tokei narippanashi.
hai hai wakatta yo, okimasu yo.


~Translation~

Why is the clock ringing? What the hell?
Don’t tell me it’s morning already? Seriously?

Argh, I’m so tired. So f*king sleepy.
Please, just let me sleep for 5 more hours.
Argh, crap. I’m seriously sleepy.
Don’t they say “a well-slept child is a well-kept child”?

Can’t I just suddenly develop a fever or something?
I guess not.
“Save me, grandma…”
Not possible, I guess.

Argh, I’m so sleepy. Seriously, I can’t do this.
School should just come over to me.
Argh, this is bad. I’m falling back asleep.
My futon won’t let go of me.

Argh, I’m so tired. So f*king sleepy.
It’s not that I hate going to school, but.
Argh, crap. I’m seriously sleepy.
I’ve got to return the manga I borrowed, too.

Argh, I’m so sleepy. So sleepy,
but I do want to see my friends.
Argh, my alarm clock is ringing non-stop.
All right, all right, I got it. I’m getting up now.

Advertisements