Watashi no jinsei no ohanashi [わたしの人生のお話]

Subbed by TheBlackCero


The Story of My Life
Composer: Teniwoha
Vocal: GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30948846


~Kanji~
わたしの人生のお話

何度でも何度でもあなたに恋をする

嫁いで最初の朝を覚えてる?
わたしはこっそり泣いたのよ
身支度整え朝餉の用意を
あなたはラジヲを聞くふりして

ちらちらとわたしのほう
気にしていましたね
まあなんて無口な人
でも悪い人じゃない

時は経ちわたしもお婆ちゃんになっちゃった
すっかり耳も遠いの
物忘れもひどくなりました
どこかで見たような気はするけれど
貴方はどちら様?

珍しく洗濯物畳んだりして
どういう風の吹き回し
思えば他人同士がどうして
五十年も一緒にいられたのか
それだけが不思議

辛いことあるけれど悲しいわけじゃない
その声もその歌もちゃんと聞こえてますよ

黄昏 桜の階段も
昨日のあなたも忘れたくないよ
わたしがいなくなった後に
あの人ひとりぼっちで大丈夫かしら
裁縫なんてできるの?

日記は絶対勝手に見ないでね

きのこ雲眺めた八月
先立つ子を流した九月
あなたの泣いているところ初めて見た
ある日は嫌ってある日は憎んで
それでも大好き どうして?
不思議ですね あなた

すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい

すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい

すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい すき きらい
すき きらい だいすき

黄昏 桜の階段も
昨日のあなたも忘れたくないよ
わたしがいなくなった後に
あの人一人ぼっちで大丈夫かしら
ちゃんとお布団も干すのよ
猫ちゃんのお世話もね
それじゃ

抱いて折れるほど
あの日みたいに


~Romaji~

nandodemo nandodemo anata ni koi o suru

totsuide saisho no asa o oboeteru?
watashi wa kossori naita no yo
mijitaku totonoe asage no yōi o
anata wa rajio o kiku furi shite

chirachira to watashi no hō
ki ni shite imashita ne
mā nante mukuchi na hito
demo warui hito janai

toki wa tachi watashi mo obāchan ni natchatta
sukkari mimi mo tōi no
monowasure mo hidoku narimashita
dokoka de mita yō na ki wa suru keredo
anata wa dochirasama?

mezurashiku sentakumono tatandari shite
dō iu kaze no fukimawashi
omoeba tanin dōshi ga dōshite
gojūnen mo issho ni irareta no ka
sore dake ga fushigi

tsurai koto aru keredo kanashii wake janai
sono koe mo sono uta mo chanto kikoetemasu yo

tasogare sakura no kaidan mo
kinō no anata mo wasuretakunai yo
watashi ga inaku natta ato ni
ano hito hitoribotchi de daijōbu kashira
saihō nante dekiru no?
a
nikki wa zettai katte ni minai de ne

kinokogumo nagameta hachigatsu
sakidatsu ko o nagashita kugatsu
anata no naite iru tokoro hajimete mita
aru hi wa kiratte aru hi wa nikunde
soredemo daisuki dōshite?
fushigi desu ne anata

suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai

suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai

suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai suki kirai
suki kirai daisuki

tasogare sakura no kaidan mo
kinō no anata mo wasuretakunai yo
watashi ga inaku natta ato ni
ano hito hitoribotchi de daijōbu kashira
chanto ofuton mo hosu no yo
nekochan no osewa mo ne
sore ja

daite oreru hodo
ano hi mitai ni


~Translation~

I’ll fall in love with you over and over again, no matter how many times it takes.

Do you still remember the first morning after we wedded?
I was secretly crying, you know.
While I dressed myself and prepared breakfast,
you pretended to be listening to the radio.

You were worried about me
and kept glancing in my direction, weren’t you?
“Dear me, what a taciturn man,” I thought,
but I knew you weren’t a bad person.

Time passed by, and I’ve completely turned into an old woman.
My hearing has gotten quite bad.
My memory has gotten a lot worse, too.
I feel like I’ve seen you somewhere,
but who might you be?

How rare to see you fold the laundry.
What could have happened, I wonder.
Now that I think about it, we were complete strangers,
yet we managed to be together for fifty years.
I can’t quite wrap my head around that.

There are difficult times, too, but I’m not sad about them.
I can still clearly hear that voice, and that song.

I don’t want to forget the stairs of cherry blossoms in the sunset;
neither do I want to forget you from yesterday.
“After I’m gone,
I wonder if he’ll be fine on his own.
Can he do sewing and such?”, I’d think to myself.
Ah,
you absolutely mustn’t look at my diary, okay?

In August, we looked at the mushroom cloud together.
In September, we lost our child due to my miscarriage.
That was when I saw you cry for the first time.
There are days when I’d hate you; there are days when I’d resent you;
but even then, I still love you so. How come?
Isn’t it strange, dear?

I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.

I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.

I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I love you. I hate you.
I love you. I hate you. I really love you.

I don’t want to forget the stairs of cherry blossoms in the sunset;
neither do I want to forget you from yesterday.
“After I’m gone,
I wonder if he’ll be fine on his own,” I’d think to myself.
Make sure to air out the mattress,
and don’t forget to take care of the kitty, either, okay?
Well, then.

Hold me tightly, enough to break me,
just like you did that day.

Advertisements