Hello Night

Subbed by TheBlackCero


Composer: Hanyu Maigo
Vocal: Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm31097782


~Kanji~
どこにもないような
どこにもあるような
始まりだった 貴方に会った
今宵はgood night

長い目で見た方角は
夜がだいぶ遅刻してる
ここまで来たら大丈夫
そろそろ出ておいでよ

今はまだ帰れないの
貴方と旅に出るの
言葉はいらないよね

やさしい世界で
大人を知って 遠ざけたんだ
そんなの知らない

貴方になりたい私
私になりたい貴方
隣の芝が青いから
月明かりに飛び込んだ

夜はまだ終わらないよ
まだまだ足りないでしょ
これから何処へ行こう
さぁ

やさしい世界で
孤独を知って 貴方にあって
恐ろしくなった
未来は拾い上げた夢
輝いていた 羨ましいな
なんだか足りない

静かな夜に隠れてた二人を残して
回る冥界にもう帰ることはない

どこにもないような
どこにもあるような
さよならだった
月夜に咲いた 花に似ていた

やさしい世界は
これから何千何億年も続くの 
good night


~Romaji~

dokonimo nai yō na
dokonimo aru yō na
hajimari datta anata ni atta
koyoi wa good night good night good night

nagai me de mita hōkaku wa
yoru ga daibu chikoku shiteru
koko made kitara daijōbu
sorosoro dete oide yo

ima wa mada kaerenai no
anata to tabi ni deru no
kotoba wa iranai yo ne

yasashii sekai de yasashii sekai de
otona o shitte tōzaketan da
sonna no shiranai shiranai shiranai

anata ni naritai watashi
watashi ni naritai anata
tonari no shiba ga aoi kara
tsukiakari ni tobikonda

yoru wa mada owaranai yo
mada mada tarinai desho
kore kara doko e yukō

yasashii sekai de yasashii sekai de
kodoku o shitte anata ni atta
osoroshiku natta
mirai wa hiroiageta yume
kagayaite ita urayamashii na
nandaka tarinai

shizukana yoru ni kakureteta futari o nokoshite
mawaru meikai ni mō kaeru koto wa nai

dokonimo nai yō na
dokonimo aru yō na
sayonara datta
tsukuyo ni saita hana ni nite ita

yasashii sekai wa yasashii sekai wa
kore kara nanzen nan’okunen mo tsuzuku no
good night good night good night


~Translation~

It was the kind of beginning
that seems utterly unique,
yet also seems utterly commonplace. That’s how we met.
For tonight, it’s good night, good night, good night.

The night is quite late in arriving
in the direction I looked at in the long run.
We’ve come all this way; it should be okay.
It’s about time you can come out now.

Right now, I can’t go back yet,
so I’ll embark on a journey with you.
There’s no need for words, is there?

Within this gentle world,
I came to know of what grown-ups are like, and I distanced myself from all that.
I know nothing, nothing, nothing about that.

There’s me, who wants to become you,
and then there’s you, who wants to become me.
The grass looks greener on the other side,
so we took a plunge into the moonlight.

The night isn’t gonna end just yet.
It’s still not quite enough, is it?
Where shall we go next?
Come, now.

Within this gentle world,
I came to know of solitude. I got to meet you.
And I became scared.
The future is made up of gathered-up dreams.
So brilliantly do they shine. How envious I am.
Somehow it seems lacking, lacking, lacking.

Leaving behind the two of us, who were hiding in the quiet night,
we’re never to return to that spinning world of the dead.

It was the kind of goodbye
that seems utterly unique,
yet also seems utterly commonplace.
It bloomed in a moonlit night. Much like a flower.

And thus this gentle world
is going to continue on, for thousands and millions of years.
good night

Advertisements